“鲍勃汉(🌠)堡店”的隔壁是一家带火葬场的殡仪馆(guǎn );街道尽(🔱)头是旅(lǚ )游码头;几个街(jiē )区外是市属中学,Bob和(🎾)Linda的(🎏)孩子们就在那(nà )里(🚤)读书(⚫);街对面是(shì )Bob的竞争对手JimmyPesto开设的披萨饼店(diàn ),匹(pǐ )萨(sà )对汉堡的(de )大战每天都在(zài )上演(yǎn )。鲍(bào )伯决(jué )定为早(🚣)午餐和吉米(mǐ ).皮(pí )茨竞(jìng )争,Belcher的孩子(zǐ )们帮助Fischoeder先(🙀)生(🙉)的弟弟躲避他。Bob Belcher在妻子和三个孩子的(de )帮助下(xià )经营着家(jiā )族餐馆「鲍(💝)勃(bó )汉堡店(🥊)」。这是一(yī )家开(🦇)了(le )三代的小(xiǎo )餐(cān )馆,规模不大,但是固定客(📟)人不(bú )少。Bob对汉堡、(🤔)调味品和(hé )肋肉(📛)了如指掌,但(dàn )(🔷)是对客户服务(🍽)和(🏃)商(shāng )业管理(lǐ )(📐)一窍不通。尽管他的柜台总是油腻腻(nì )(🏓)的,店(diàn )里总是声(😳)音嘈(cáo )杂,食物偶(ǒu )尔质量不好,Bob坚信自己的汉(hàn )堡「独具特色」,能够开创(🈳)一个品牌。 Bob Belcher(H. Jon Benjamin配音)在(zài )妻子和三(🏖)个孩子的帮助下经营(🈺)着家(jiā )族餐(🏁)馆「鲍勃(⏭)汉堡店」。这是一家开了三代的小餐馆,规(🏒)模不大,但是(shì )固定客人不少。Bob对汉堡(bǎo )、调(diào )味品(🔡)和肋肉了如指掌(🥈),但是对客户服务和商(shāng )业管理(💽)一窍不通。尽管他的柜(🛒)台(tái )总是油腻腻的(de ),店(diàn )里总(zǒng )是声音(yīn )嘈杂,食(shí )物偶(ǒu )尔质量不好,Bob坚(🐔)信自己的汉堡(🏈)「独(👶)具特(tè )(🙋)色」,能够开创(chuàng )一个品牌。尽管(guǎn )生意不忙,但Bob的(de )(👂)家(jiā )人总是到店里来(lái )帮忙。不管发(fā )生(🐞)什(shí )么情况,Bob的妻(qī )(⚡)子Linda(John Roberts配(pèi )(😀)音)一(yī )直支(🖌)持丈(zhàng )夫实现(xiàn )理想。大(⤴)女儿(🛰)Tina((📑)Dan Mintz配音)只有13岁,满脑子都是(😄)不切实(♈)际(🔡)的(de )浪漫,没(méi )有(yǒu )一点社交经(🔷)验。排(pái )行老二(👕)的孩子Gene((🔅)Eugene Mirman配音)(⭕)很有音(yīn )乐潜力,他在店里传递的笑话远(yuǎn )比汉堡包(bāo )多。年(nián )纪最(zuì )轻(qīng )的Louis(Kristen Schaal扮(bàn )演)对老爸的汉堡(bǎo )生意最热心